Skip to content

Blin, blini, blinis, blinissssss

6 décembre 2009

Pendant des années, un russe blanc, né de deux parents aristocrates qui ont fui la Russie en 1919, à pied, m’a fait l’honneur de me considérer comme son amie. C’est lui qui m’a appris le plaisir des blini, des zakouski et autres pelmini ainsi bien sûr que la technique pour boire de la vodka (beaucoup) sans tomber ivre morte.

Soyons clairs, la cuisine russe n’a rien à voir avec la cuisine française : c’est une cuisine de pays enneigés, avec peu de choix de produits et donc peu de variétés de plats, des céréales résistantes : seigle et sarrazin essentiellement.

Le blin (sans faute) est le mot russe qui signifie crêpe : блин, pluriel блины blini. C’est une sorte de galette au levain, que l’on nourrit ensuite de beurre fondu, puis de crème.

Et j’aime beaucoup les blini et ce qui est servi avec : tarama, tarama crêmeux, tarama d’oursins, tarama de harengs, caviar rouge c’est-à-dire les oeufs de saumon, caviar noir c’est-à-dire les oeufs d’esturgeon et tous les poissons fumés : saumon bien sûr, mais surtout harengs, anguilles et esturgeons (fallait bien manger les poissons du caviar !). Sans oublier les malossols pour nettoyer dans la bouche tout ce gras.  Mais ce gras permet aussi d’avaler la vodka et d’y survivre 🙂

En Russie, les blini à la farine de blé étaient servis pour les fêtes religieuses et les enterrements.

N’empêche que ça m’énerve qu’en France, tout le monde aujourd’hui parle de blinisssssssssssssss, même quand on n’en prend qu’un. Les retaurants mettent à leur carte des blinisssssssssss.

 C’est au delà de la faute, c’est un détournement de langage, tout autant que quand on parle en français de tennisman…

C’était la râlerie du dimanche matin. 😉

Publicités
8 commentaires leave one →
  1. 7 décembre 2009 09:44

    Bonjour,

    De détours en détours je suis arrivée chez vous, et je suis maintenant vos articles depuis quelques temps, et vous remercie de ces nombreuses réflexions que vous apportez.
    Un petit clin d’oeil pour vous dire que dans le cas des erreurs de prononciation, d’autres mots pourraient s’y retrouver: spaghettis devrait s’écrire sans « s » puisque le « i », en italien, donne le pluriel (sphaghetto si nous n’en mangeons qu’1, ce qui est rare). Il en est de même pour tous les termes italiens.
    Enfin l’autre qui m’est venu à l’esprit: on dit donc un paparazzo, et des paparazzi, non un paparazzi et des paparazzis 😉
    Je pense que nous pourrions en trouver encore bien d’autres 😉
    Bonne journée à vous (et si vous savez où trouver une bonne recette de blin, je serais très heureuse d’en avoir une, j’adore ça!)

  2. pourquoisecompliquerlavie permalink*
    7 décembre 2009 21:05

    Merci et bienvenue.

    Et vous avez raison pour tous les mots italiens et les latins aussi….

    Mais la pub Blini pour les blinisssssssssssssssss qui est en train de repasser à la TV m’a beaucoup énervée.

    Et j’essaie autnt que possible d’alterner des sujets sérieux et des détentes.

  3. Zab permalink
    8 décembre 2009 00:17

    Votre ami a largement dépassé le record de longévité du comte de Saint-Germain si ses parents ont vraiment fui la Russie en 1019. 😉

    Comme mot étranger déformé en français, vous avez également l’exemple du mot taliban, pluriel en arabe. Le singulier, non usité chez nous, est taleb.

  4. pourquoisecompliquerlavie permalink*
    8 décembre 2009 06:18

    Ses parents avaient moins de 20 ans lorsqu’ils ont fui la Russie. Mon ami était né en 32 et il est mort il y a quelques années. Il était nettement plus âgé que moi.

    Du Russe, je sais peu de choses, sauf encore une anecdote : le mot français bistrot viendrait du russe быстро, bistro qui signifie vite. C’était l’expression la plus usitée par les soldats russes occupants la France en 1815 : les soldats n’auraient pas eu le droit de boire de l’alcool (des Russes ? ;)) et ils auraient répété быстро быстро pour être servi avant qu’un officier n’arrive !

    De l’arabe, je sais encore moins, alors merci à vous.

  5. Zab permalink
    8 décembre 2009 22:06

    Je voulais juste vous indiquer que vous aviez marqué par erreur 1019 et non 1919 ce qui fait 900 ans de différence…

    Cordialement

  6. pourquoisecompliquerlavie permalink*
    8 décembre 2009 23:14

    Merci.

    Correction faite ! 😉

  7. 6 janvier 2010 06:49

    Your blog keeps getting better and better! Your older articles are not as good as newer ones you have a lot more creativity and originality now keep it up!

  8. pourquoisecompliquerlavie permalink*
    6 janvier 2010 10:01

    Thank you very much. I’ll try to keep it up…….

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :